"Molte persone che parlano molte lingue"

"Molte persone che parlano molte lingue"

Cari Europei,
non essendo molto ferrata sul tema linguistico dal punto di vista decisionale della EU, mi sono documentata in rete, e con stupore ho scoperto che è istituito un commissario europeo per il multilinguismo, dal 2007 è Leonard Orbanper, la cui mission, che vi riporto testualmente, è la seguente:
MULTILINGUISMO
Per lavorare insieme gli europei non possono fare a meno delle lingue; esse toccano l'essenza stessa dell'unità nella diversità, che caratterizza l'Unione europea. Dobbiamo preservare e sostenere il patrimonio linguistico dei paesi europei, ma dobbiamo anche comprenderci reciprocamente, comprendere i nostri vicini e i nostri partner all'interno dell'UE. Parlare più lingue aumenta la competitività e la mobilità delle imprese e dei cittadini.
La Commissione europea deve presentare risultati ai cittadini e per far ciò deve comunicare con loro in una lingua che capiscano. Promuovere il multilinguismo è un modo eccellente per avvicinare tra loro i cittadini europei e per consentire a tutti di accedere alle informazioni e di esprimere la propria opinione.
L'apprendimento delle lingue favorisce la comprensione tra le persone. I servizi di interpretazione e traduzione, dal canto loro, aiutano i cittadini a partecipare alle attività dell'UE e a leggere le sue pubblicazioni.
Tra gli obiettivi che mi stanno più a cuore vi è quello di promuovere il multilinguismo in varie Politiche dell'Unione europea, come quelle relative alla cultura, all'istruzione, alla comunicazione e all'occupazione. Desidero infatti dare un valido contributo alla competitività dell'economia europea.
Leonard Orban
cfr http://ec.europa.eu/commission_barroso/orban/index_it.htm#


Si, e esiste anche questo sito :

http://ec.europa.eu/education/languages/languages-of-europe/index_it.htm

che fornisce molte informazioni utili sui programmi dell'UE sulle lingue nei paesi dell'Unione, con, in più un la possibilità per imparare le lingue ufficiali (http://www.linguanet-europa.org/plus/welcome.htm )

Sfortunatamente, pero', ancora una volta -se si sfogliano le pagine- ci si accorge che l'UE non rispetta il multilinguismo che vanta come ricchezza dell'Unione, alcune pagine e/o siti rimanendo accessibili a persone che parlano l'inglese o il francese o il tedesco !
Eppure è proprio sui siti consacrati al mulilinguismo che si dovrebbe dare l'esempio (o sbaglio ?)

la tv pubblica dovrebbe attivar corsi di lingue per bambini e ragazzi da inserire nei programmi per ragazzi, e per adulti in prima serata come già fanno in altri paesi europei, visto che paghiamo il canone televisivo che i nostri soldi vengano bene spesi per l'educazione all'"Europeizzazione".Maria